Hristos a înviat

That is the message seen today all over the Romanian media. It is a signal for Christians to rejoice, as the message announces Jesus's resurrection — "Christ has arisen!" becomes a chant on Easter Sunday.



The verb used is a învia, not from the Latin INVIARE (from which we get Spanish/Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare, "to send"), but a compound consisting of în "in" + Latin VIVERE "to live", as seen in earlier forms of the Romanian verb, înviere, învie. (DEX)

"Happy Easter" we would say in English.
Paști Fericite.

No comments:

Post a Comment

Make sure your comments include a name or username. Anonymous comments are subject to deletion.