Can I use other languages besides English in the comments section?This is something I have been doing myself in the comments of this site. Usually, if I know what languages you speak (and, if I don't, then, you can let me know), I will respond to you in one of those languages.
Yes, please do. In fact, I encourage it. Feel free to use any of the major and minority Romance languages, and Latin.
So, just a simple PSA, since I've been asked about it quite a few a times.
Să scrieți în română, vă rog !
¡A escribir en castellano, amigos!
Escrevamos todos em português!
Ou, bien, si vous voulez, en français!
I també en català!
7 comments:
Ffagewth a yscrifer, se ddeg a'w, in Mrithenig!
John, nu țe înțeleg! Doamne, ce limbă folosești!
In all seriousness, I do remember you mentioning a Celtic- and Romance-based conlang. Is this it?
eu leio o blog há muito tempo e nunca comentei.
adoro toda a discussão sobre línguas e tenho uma curiosidade, quando você fala em português é com sotaque brasileiro ou de portugal?
:}
Yes, that's it, Brithenig. Note the nasal mutation after in changes the initial B to M. The blunt imperative would be yscrifeth (written f is /v/, ff is /f/, written y is /i/), but we use fage(w)th a 'do/make to' before the infinitive as the polite imperative.
Olá, Juliana.
Logo vou escrever algo sobre este tema, mas posso-te dizer que falo com sotaque português.
Isso não é nenhum problema, pois falo perfeitamente bem com os brasileiros também. :))
Molt bé. D'entrada, em resultava més natural escriure els comentaris en la mateixa llengua que tu havies escrit el post. Però ja que ens animes a usar les romàniques en els comentaris, així ho faré.
Sí, d'això es trata aquest blog. :)
Post a Comment
Make sure your comments include a name or username. Anonymous comments are subject to deletion.